在美国军队中服役多年且在战场上有过优异表现的狙击手鲍勃·李·斯瓦格(马克·沃尔伯格)在骨子里并不喜欢过这种整日与冰冷的枪械为伴的日子于是斯瓦格在坚持到退伍之后便带着心爱的女友还有自己那条忠实的爱犬一同来到了偏僻的阿肯色州开始过上自己向往已久的平静日子然而斯瓦格幸福的宁静生活并未持续多久便被无情地打破了斯瓦格曾经的上司带着一队人找上门来希望凭借他多年的狙击经验在总统举行街头演讲的时候出手相助在暗处为总统担任保镖因为政府方面此前收到消息称有恐怖分子或者杀手将会有所行动对总统的人身安全不利善良诚实的斯瓦格经不起上司的劝说便应允接受了这一任务到了总统演讲那天斯瓦格站在演讲台对面的大楼里监视着突然一声枪响总统的贴身保镖中枪倒地斯瓦格正要提枪去抓住枪手的时候一名警察突然闯进门来用枪指着他要斯瓦格缴枪投降还没有回过神来的斯瓦格就这样稀里糊涂地被当作刺杀总统的疑犯通缉还好斯瓦格身手敏捷身中一枪跌出窗外逃离现场仔细的思考过后斯瓦格方才清醒原来自己从一开始便被人陷害成替罪羊于是斯瓦格拼命展开调查追逐真凶亲手为自己洗脱罪责丛林、小屋、爱犬和心爱的女友莎拉(凯特·马拉)在阿肯色州偏僻的某处留起络腮胡的鲍勃·李·斯万格(马克·沃尔伯格)过着隐居的宁静生活直到一天一队人马找上门来原来斯万格本是数一数二的神射狙击手因为一次在埃塞俄比亚的行动失败本来就厌倦了冰冷枪械生涯的他毅然决定退隐山林消失踪迹前来探访的正是斯万格曾经的上司约翰逊上校(丹尼·格洛弗)据情报局密探消息总统的下一次重要街头演讲中恐怖分子很可能会有所行动当局惟有希冀借助斯万格的非凡狙击经验在暗处确保总统的人身安全碍不过昔日上司的恳求斯万格应允接受了这最后的任务然而这任务本就是危险重重的陷阱总统演讲当天潜伏在对面大楼监视的斯万格不仅没办法保护政府高官还冷不防背后中了冷枪当场跌落窗台虽然凭超强能力侥幸逃生但斯万格发现自己已经稀里糊涂地被当作刺杀总统的疑犯通缉遭人陷害成了替罪羊还被迫到处逃亡落难天涯的斯万格决定重拾狙击开始反击复仇幕后故事总统 阴谋论好莱坞似乎又闻到了金钱的臭味风靡上世纪90年代初的一系列阴谋论电影在神神叨叨之余不乏精品其中世纪大阴谋型的《刺杀肯尼迪》虚实难辨的构架更是一石激起千层浪让嗜好这口的作家们灵感不断1993年出版的畅销小说《着陆点》也是这股阴谋浪潮中的中流砥柱虽然流行早换了很多季可向来不忘怀旧的好莱坞又打起了改编的主意顺带产出的便是《生死狙击》照着当下现代硬核派动作戏缺乏的空档陷阱重重的狙击手复仇记也还算紧张刺激传奇狙击手银幕示范狙击细节的噱头、动作至上的导演出马、正义与复仇的灰色领域都是娱乐大众的不错消遣虽然被莫名陷害而逃亡的题材有老调重弹、审美疲劳的嫌疑但当红猛男马克·沃尔伯格既能把老掉牙的体育励志片《万夫莫敌》推上票房冠军宝座如此商业味浓重的动作惊悚想必也不会意外落马影片看点一支来复枪可以如何翻天覆地冰天雪地的松林狩猎繁华热闹的街道混战那些都是隐退狙击手的小试牛刀一旦命悬一线、连死都可能不明不白这位顶级神射手就将施展进出戒备森严的白宫如无物的绝
Copyright © 2025 金桔影视